Feeds:
Posts
Comments

Cape Malay singers

Alabama ship

image: Wikipedia

There are two different versions of the origin of this song – apparently. See the second version near the bottom of this entry.

This song – ‘Daar kom die Alibama’ (There comes the Alibama) about the ship, the Alabama, is a South African folk song. It’s sung by young and old, any colour or culture in South Africa and we all love and enjoy singing this song. This is part of the history of this ship and on Wikipedia, you can see how they refer to this song as a very popular song in our culture. In the first video, Cape Malay singers perform the song beautifully and if you’re a lover of school choirs, like me, then you will surely enjoy the other videos too. There’s a huge variety on youtube about this song. Even if you don’t understand the language, you can still hum with the melody. 

Version 1

CSS Alabama was a screw sloop-of-war built in 1862 for the Confederate States Navy at Birkenhead on the River Mersey opposite Liverpool, England by John Laird Sons and Company.Alabama served as a successful commerce raider, attacking Union merchant and naval ships over the course of her two-year career, during which she never docked at a Southern port. She was sunk in June 1864 by USS Kearsarge at the Battle of Cherbourg outside the port of Cherbourg, France.

Alabama was built in secrecy in 1862 by British shipbuilders John Laird Sons and Company, in north west England at their shipyards at Birkenhead, Wirral, opposite Liverpool

Under Captain Semmes, Alabama spent her first two months in the Eastern Atlantic, ranging southwest of the Azores and then redoubling east, capturing and burning northern merchant ships. After a difficult Atlantic crossing, she then continued her path of destruction and devastation in the greater New England region. She then sailed south, arriving in the West Indies where she raised more havoc before finally cruising west into the Gulf of Mexico. There, in January 1863, Alabama had her first military engagement. She came upon and quickly sank the Union side-wheeler USS Hatteras just off the Texas coast, near Galveston, capturing that warship’s crew. She then continued further south, eventually crossing the Equator, where she took the most prizes of her raiding career while cruising off the coast of Brazil. After a second, easterly Atlantic crossing, Alabama sailed down the southwestern African coast where she continued her war against northern commerce.

After stopping in Saldanha Bay on 29 July 1863 in order to verify that no enemy ships were in Table Bay, she finally made a much-needed refitting and reprovisioning visit to Cape Town, South Africa. Alabama is the subject of an Afrikaans folk song, “Daar kom die Alibama” still popular in South Africa today. She then sailed for the East Indies, where she spent six months destroying seven more ships before finally redoubling the Cape of Good Hope en route to France. Union warships hunted frequently for the elusive and by now famous Confederate raider, but the few times Alabama was spotted, she quickly outwitted her pursuers and vanished over the horizon.

All together, she burned 65 Union vessels of various types, most of them merchant ships. During all of Alabama’s raiding ventures, captured ships’ crews and passengers were never harmed, only detained until they could be placed aboard a neutral ship or placed ashore in a friendly or neutral port.

Primary School Choir

Senior School Choir

Follow this link on Wikipedia to read more about this ship.

ENGLISH

There comes the Alabama,
The Alabama comes over the sea,
There comes the Alabama,
The Alabama comes over the sea.

Girl, girl, the reed bed is made,
The reed bed is made,
The reed bed is made
For me to sleep on.
Girl, girl, the reed bed is made,
The reed bed is made,
The reed bed is made

Oh, Alabama come over the
Oh, Alabama, the Alabama,
Oh Alabama come over the sea

AFRIKAANS

Daar kom die Alibama,
Die Alibama kom oor die see
Daar kom die Alibama,
Die Alibama kom oor die see.

Nooi Nooi die rietkooi nooi,
Die rietkooi is gemaak
Die rietkooi is vir my gemaak,
Om daar op te slaap
Nooi Nooi die rietkooi nooi,
Die rietkooi is gemaak
Die rietkooi is vir my gemaak,
Om dar op te slaap

O Alibama, die Alibama,
O Alibama kom oor die see
A Alibama, die Alibama,
O Alibama kom oor die see.

Version 2 – see a comment left on the following link.

Click HERE to read this version.

This ship is not the Alabama that is being referred to in the song. This actual Alabama was a small cutter that was used in the early days of Dutch occupation to sail up to Robben Island, and later, Langebaan lagoon, to provide seal meat and penguin eggs for the garrison who were often at deep risk of food insecurity due to the lack of goodwill from the Khoi, who were reluctant to trade their cattle.

Later, this yacht would travel up as far as the Berg River, and cross the bar into the river itself, to collect a sought – after soft reed which was used on the night of a Cape Malay bride’s wedding, as the filling for her bridal bed which had been decorated with an especially elaborate covering for the occasion. Hence the verse, ‘nooi, nooi, die rietkooi nooi’ ..

Roggebaai was the harbour which lay at the foot of Adderley Street? Table Bay, and the Cape Malay fisherman would obviously be the ones to sight ‘Die Alabama’ on it’s arrival.

Advertisements

Afrikaans explained

Afrikaans explained

Stats from the video

Afrikaans_opressed

Afrikaans language oppressed by the British.

Afrikaans muslims

Some news for you!

Afrikaans11

Love this!

Afrikaans vlag

Enjoy this video. Afrikaans is so (almost) Dutch.

In this video: If you don’t understand Afrikaans- this is a lady who doesn’t understand this ‘made-up’ language the guy in the car is speaking. Then, she realises he’s Afrikaans too. Her language is Afrikaans (and she’s not white!).

chess children 3

David Llada is the famous chess photographer. He took these photos at the Schools Finals in Warsaw.

chess children 5

chess children 6

rhino photographer of the year 2017

To read the complete article, you can click here and read it on the site of the Natural History Museum. There is an exhibition till Monday, 28th May 2018.

I’ve blogged about the rhinos before and as I know this is very upsetting to look at, this is reality and if the world don’t know what’s going on out there, how would they be bothered to care anyway? On the 6th June, we have another rhino day at my school and like the one 5 years ago, this is going to be a fabulous day and we hope to help saving more rhinos. With our previous rhino day, we helped and donated £420 towards rhino Thandi’s skin grafting at the Kariega game reserve. Please help the rhinos and donate on the site of the International Rhino foundation.  From the link I shared, I quoted the following:

Photojournalist Brent Stirton has won the prestigious Wildlife Photographer of the Year 2017 title for his compelling image Memorial to a species, which frames a recently shot and de-horned black rhino in South Africa’s Hluhluwe Imfolozi Game Reserve. Once the most numerous rhino species, black rhinos are now critically endangered due to poaching and the illegal international trade in rhino horn, one of the world’s most corrupt illegal wildlife networks. For the photographer, the crime scene was one of more than thirty he visited in the course of covering this tragic story.

Natural History Museum Director Sir Michael Dixon says ‘Brent’s image highlights the urgent need for humanity to protect our planet and the species we share it with.’

This is a music video only and the most beautiful music!

This is the previous national anthem of South Africa, which still plays a part in our current national anthem and our history. This anthem is the most beautiful in the world. No other country’s anthem describes a country like this one. This is still the most popular to many South Africans as it came up at the top in 2013 as the most popular song for those who really see this as a poem that describes our country and its beauty. This has nothing to do with Apartheid – which is something the British instilled in South Africa by the way – and has brought the peoples of South Africa in the past – before the so-called Apartheid – together and still does so too. If you listen to the music in the video, you might get a few goosebumps and if you do, then you’re a pure South African. hehe

On Friday 31st May 1918, C J Langenhoven wrote this poem. First, he had only written the first three stanzas and the public then asked him for a 4th stanza. It was first published in 1921. Langenhoven then asked ML De Villiers to compose the music to it. The anthem was sung the first time on the 31st May 1928 during an official event. In 1932 a competition was written out by the FAK (Federation of Afrikaans Culture) and both the Afrikaans as well as the English public voted for this poem. On the 2nd May 1957 this became then the official anthem. On the 11th June 1957, the author’s right was transferred to the government and the following people attended: Langenhoven’s daughter, Engela Brummer, his bets vriend, Sarah Goldblatt and government officials: Adv CR Swart, TE Donges and Prime Minister,  Adv JG Strydom. DJ Opperman, one of South Africa’s national poets, described the anthem as a ‘swear of oath and prayer‘ by South Africans. 

The Call of South Africa

Ringing out from our blue heavens, from our deep seas breaking round;
Over everlasting mountains where the echoing crags resound;
From our plains where creaking wagons cut their trails into the earth Calls
the spirit of our Country, of the land that gave us birth.
At thy call we shall not falter, firm and steadfast we shall stand,
At thy will to live or perish, O South Africa, dear land.

 

In our body and our spirit, in our inmost heart held fast;
In the promise of our future and the glory of our past;
In our will, our work, our striving, from the cradle to the grave
There’s no land that shares our loving, and no bond that can enslave.
Thou hast borne us and we know thee. May our deeds to all proclaim
Our enduring love and service to thy honour and thy name.

 

In the golden warmth of summer, in the chill of winter’s air,
In the surging life of springtime, in the autumn of despair;
When the wedding bells are chiming or when those we love depart,
Thou dost know us for thy children and dost take us to thy heart.
Loudly peals the answering chorus: We are thine, and we shall stand,
Be it life or death, to answer to thy call, beloved land.

 

In Thy power, Almighty, trusting, did our fathers build of old;
Strengthen then, O Lord, their children to defend, to love, to hold –
That the heritage they gave us for our children yet may be:
Bondsmen only to the Highest and before the whole world free.
As our fathers trusted humbly, teach us, Lord, to trust Thee still :
Guard our land and guide our people in Thy way to do Thy will.

CJ Langenhoven

DIE STEM VAN SUID-AFRIKA

Uit die blou van onse hemel, uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes waar die kranse antwoord gee,
Deur ons ver-verlate vlaktes met die kreun van ossewa.
Ruis die stem van ons geliefde, van ons land Suid-Afrika.
Ons sal antwoord op jou roepstem, ons sal offer wat jy vra:
Ons sal lewe, ons sal sterwe – ons vir jou, Suid-Afrika.

 

In die merg van ons gebeente, in ons hart en siel en gees,
In ons roem op ons verlede, in ons hoop op wat sal wees,
In ons wil en werk en wandel, van ons wieg tot aan ons graf.
Dee! geen ander land ons Iiefde, trek geen ander trou ons af.
Vaderland! ons sal die adel van jou naam met ere dra:
Waar en trou as Afrikaners – kinders van Suid-Afrika.

 

In die songloed van ons somer, in ons winternag se kou,
In die lente van ons liefde, in die Ianfer van ons rou,
By die klink van huw’liks-klokkies, by die kluitklap op die kis.
Streel jou stem ons nooit verniet nie, weet jy waar jou kinders is.
Op jou roep se ons nooit nee nie, se ons altyd, altyd ja:
Om te lewe, om te sterwe – ja, ons kom, Suid-Afrika.

 

Op U Almag vas vertrouend het ons vadere gebou:
Skenk ook ons die krag, o Here! om te handhaaf en te hou.
Dat die erwe van ons vaad’re vir ons kinders erwe bly:
Knegte van die Allerhoogste, teen die hele wereld vry.
Soos ons vadere vertrou het, leer ook ons vertrou, o Heer –
Met ons land en met ons nasie sal dit wei wees, God regeer.

CJ Langenhoven

Fashion time

ABO generaalsImage: Facebook

These generals of the Boer War look like they wanted to show off the latest fashion of some famous fashion designer’s clothes. Hats off to them! I can see them marching to the music in this video.

hats

Happy New Year

HNY2018

A Happy New Year to you all and may you be blessed throughout this year!

Let’s protect our animals more this year!