Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Song translated’ Category

suncatcher.pngThis is the most beautiful song by Laurika Rauch and Valiant Swart.  They sing about the sun….”Suncatcher” – ….Laurika Rauch is really one of our best artists in South Africa… she’s a beloved singer, well, I do love her music and I think most other South Africans too as you will notice the reaction of the audience when she appears on  stage to sing with Valiant. She’s really done her bit for Afrikaans and she’s a big legend in SA.  This song is in Afrikaans and I’ve tried my best to translate this “Sonvanger” (Suncatcher) in English, please listen to the music while following the words as  this is a special song! You can also follow the words as I’ve translated her song in English. Enjoy!

Please click HERE to listen to her singing an English song, called… “The old folk”…beautiful! 

SONVANGER

Valiant Swart

KYK OF JY VIR MY DIE SON KAN VANG
DAAR’S ‘N KAMER IN DIE HUIS WAAR ONS DIE SON KAN HANG
DIS DONKER BY DIE VENSTER IN DIE MIDDEL VAN DIE DAG
ONTHOU JY HOE HELDER DIE KAMER KON LAG

KYK OF JY VIR MY DIE SON KAN BRING
DAAR’S ‘N LIEDJIE IN DIE GANGE WAT DIE SON KAN SING
WANT DIS STIL IN DIE HOEKE, HIERDIE KOUE SEISOEN
KAN JY SIEN WAT DIE WIND EN DIE REËN AAN MY DOEN

REFREIN:
S-O-NVANGER
EK VRA JOU MOOI, LAAT HOM WEER VIR MY KOM SKYN
S-O-NVANGER
LAAT MY VERSTAAN
HOE ‘N SOMER SOMMERSO IN DIE NIET KAN VERDWYN
EN LAAT HOM SKYN

KYK OF JY VIR MY DIE SON KAN KRY
DAAR’S ‘N HUISIE IN MY HART WAAR DIE SON KAN BLY
KYK OF JY VIR MY DIE SON KAN STEEL
DAAR’S ‘N PLEKKIE IN DIE TUIN WAAR DIE SON KAN SPEEL

REFREIN
BRING ‘N BIETJIE LIG VIR DIE DRAAIE OP MY PAD
EN ‘N HANDJIEVOL STRALE VIR DIE DONKER IN MY HART

S-O-NVANGER

Suncatcher

See if you could catch me the sun
There’s a room in the house where it can be hung
It’s dark by the window in the middle of the day
Do you remember how brightly the room could laugh?

See if you could bring me the sun
There’s a song in the corridors the sun can sing
Coz it’s quiet in the corners, this cold season
Can you see what the wind and rain do to me?

Choir:
S-u-ncatcher!
I ask you, please, let it shine for me again
S-u-ncatcher!
Let me understand
How a summer disappear like that in the nothingness
And let it shine

See if you could get me the sun
There’s a home in my heart where the sun can live
See if you could steal me the sun
There’s a place in the garden where the sun can play

Choir:
S-u-ncatcher!
I ask you please, let it shine for me again
S-u-ncatcher!
Let me understand
How a summer could disappear like that in the  nothingness
And let it shine

Bring some light for the meanders on my road
And a handful of rays for the darkness in my heart

~~~Nikita

This next song is sung by Helmut Lotti, a Belgium artist….singing Afrikaans….a very old folk song called “Sarie Marias”.
Steve Hofmeyr…..from the TV-series (couple of years ago)….”Agter elke man..” ….(“Behind every man…”)

 

AddThis Social Bookmark Button

Read Full Post »