Archive for the ‘classical music’ Category
Posted in Capablanca, Chess, chess games, classical music, Prokofiev, Russian chess grandmasters, tagged Capablanca, Chess, Chess and music, chess games, Chess Grandmasters, classical music, Prokofiev on 17/02/2013| Leave a Comment »
Indeed the name Prokofiev needs little introduction, as one of the greatest composers of the twentieth century. However his connection to chess might be a little less obvious, even to the musically enlightened. As to David Oistrakh, he was one of the very greatest violinists, whose virtuosity ranked alongside Fritz Kreisler and Jasha Heifetz. Both of them were passionate chess players, though Prokofiev more than one would believe.
Sergei Sergeyevich Prokofiev, born April 23, 1891, died March 5, 1953 was a Russian composer, pianist and conductor who mastered numerous musical genres and is regarded as one of the major composers of the 20th century, which include Igor Stravinsky, and Sergei Rachmaninoff. Among his best-known works are the 3rd Piano Concerto, the third and fifth symphonies, as well as composed family favourites, such as the ballet Romeo and Juliet – from which “Dance of the Knights” is taken – and Peter and the Wolf. Sergei Prokofiev fell in love with chess at an early age, and during his lifetime never lost his passion for the royal game, befriending chess greats such as Capablanca and Alekhine.The composer met Alekhine in his native Russia in 1900 during an international tournament held there. Alekhine was a member of the organizing committee and Prokofiev had volunteered to accommodate the guests and the players. As the years passed, their friendship solidified. He met Capablanca in January 1914 in Petersburg where the Cuban champion was playing a series of simultaneous games. Prokofiev tried his luck and even managed to win a game!
[Event “1914 Tournament”]
[Site “St. Petersburg, Russia”]
[White “Jose Raul Capablanca”]
[Black “Sergei Prokofiev”]
1.d4 d5 2.Nf3 Nf6 3.c4 Bf5 4.Qb3 Nc6 5.Qxb7 Na5 6.Qa6 Nxc4
7.Nc3 e6 8.e4 dxe4 9.Bxc4 exf3 10.Qc6+ Nd7 11.g4 Bg6 12.Bg5
Be7 13.Bxe7 Kxe7 14.O-O-O Re8 15.h4 h5 16.gxh5 Bxh5 17.Nb5 Kf8
18.d5 Qf6 19.dxe6 Ne5 20.Qc5+ Kg8 21.exf7+ Bxf7 22.Bxf7+ Qxf7
23.Kb1 Rab8 24.Nxc7 Rbc8 25.Rc1 Re7 26.Qd6 Rexc7 27.Rxc7 Qxc7
28.Qe6+ Kh8 29.a3 Qc2+ 30.Ka1 Nd3 31.Rb1 Nxf2 32.h5 Qc6 33.Qf5
Ne4 34.Qxf3 Nd2 35.Qxc6 Rxc6 36.Rd1 Rc2 37.Rg1 Rc5 38.Rg6 Rxh5
39.Ra6 Nb3+ 40.Ka2 Ra5 41.Rxa5 Nxa5 42.b4 g5 43.Kb2 g4 0-1
Another great combination: Chess and music! What’s missing is the poetry! The closest I could get was the poem by Robert Frost. Please click HERE to read the entire article on Chessbase.
Fire and Ice – Robert Frost
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
You can read my entry on Dance of the knights on this link. The music is also the theme music to The Apprentice.
A young Sergey Prokofiev with his inseparable board
and chess books. [Image: chessbase]
Prokofiev in his later years remained faithful to his true love [Image: chessbase]
Sunday afternoon mood
The Chess players: Shakespeare and Ben Johnson playing chess-
The Chess Players attributed to Karel van Mander. This was identified in 1916 as an image of Ben Jonson and Shakespeare playing chess. Most scholars consider this to be pure speculation, but the claim was revived in 2004 by Jeffrey Netto, who argued that the chess game symbolises “the well known professional rivalry between these figures in terms of a battle of wits”.
Read more HERE about Shakespeare and chess.
Even Shakespeare (1564-1616) incorporated a well known, though minor, chess scene in The Tempest.
The Tempest: Act Five, Scene One (Ferdinand and Miranda)
The entrance of the Cell opens, and discovers Ferdinand and Miranda playing at chess.
Miranda: Sweet lord, you play me false.
Ferdinand: No, my dearest love, I would not for the world.
Miranda: Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, And I would call it fair play
Miranda and Ferdinand are lovers whose fathers are sworn enemies. Their love, represented in a devious game of chess in the final scene, restores harmony between the two families.[Source:sbchess.sinfree.net]
Sports and pastimes of the English:[see the next paragraph and the source link] – I think it is even today the case… – due to the weather…chess is a favourite indoor game, that’s why so many people in the UK play chess online. Comparing to our counterparts in the Southern hemisphere, you would get the opposite.
DANCING AND CHESS PLAY.–Dancing was certainly an ancient and favourite pastime with the women of this country: the maidens even in a state of servitude claimed, as it were by established privilege, the license to indulge themselves in this exercise on holidays and public festivals; when it was usually performed in the presence of their masters and mistresses.
In the middle ages, dice, chess, and afterwards tables, and cards, with other sedentary games of chance and skill, were reckoned among the female amusements; and the ladies also frequently joined with the men in such pastimes, as we find it expressly declared in the metrical romance of Ipomydom. The passage alluded to runs thus:
“When they had dyned, as I you saye,
Lordes and ladyes yede to to playe;
Some to tables, and some to chesse,
With other gamys more or lesse.”
In another poem, by Gower, a lover asks his mistress, when she is tired of “dancing and caroling,” if she was willing to “play at chesse, or on the dyes to cast a chaunce.” Forrest, speaking in praise of Catharine of Arragon, first wife of Henry VIII., says, that when she was young,
“With stoole and with needyl she was not to seeke,
And other practiseings for ladyes meete;
To pastyme at tables, tick tack or gleeke,
Cardis and dyce”–etc.
Posted in Chess, chess games, classical music, General, klassieke musiek, mythology, Myths, tagged Bolero, Caissa, Chess, chess games, Chess goddess, Chess poem, classical music, klassieke musiek, Marco Girolamo Vida, music files, Mythology images, Myths, Ostinato, Poetry, Ravel, Sir William Jones, The game of chess on 25/01/2009| 4 Comments »
Caissa is the “patron goddess” of chess players.
She was created in a poem called Caïssa written in 1763 by English poet and philologist Sir William Jones.
Scacchia ludus was the basis for the poem written by William Jones in 1763. While Scacchis may have been the first Goddess of Chess, Caïssa is certainly the most famous and sustaining. In the poem Caïssa, Mars becomes infatuated with a nymph named Caïssa but she does not return the favor and is in fact a bit repulsed by the God of War. Not one to give up the fight, Mars enlists the aid of an ally, Euphron, the God of Sports and Games. Euphon creates the game of chess and designs a beautiful and elaborate board and chess set for Mars to give to Caïssa. In the poem, Mars gains Caïssa’s attention this way and teaches her how to play. As the game progresses, Caïssa’s resistance wears down and in the end, Mars wins more than just the game. But Caïssa wins eternal fame.
…fram’d a tablet of celestial mold,
Inlay’d with squares of silver and of gold;
Then of two metals form’d the warlike band,
That here compact in show of battle stand;
He taught the rules that guide the pensive game,
And call’d it Caissa from the dryad’s name:
(Whence Albion’s sons, who most its praise confess,
Approv’d the play, and nam’d it thoughtful Chess.)
Mars then presents the game of chess to Caissa in an attempt to win her affection.
Caissa is also spelled Caïssa.
Caïssa is quite frequently referred to in chess commentary. Garry Kasparov uses this reference now and again, especially in his epic volume My Great Predecessors. It is used as a substitute for being lucky – “Caïssa was with me” – especially in unclear situations, for example in sacrifices. Caïssa as a concept has also been explored by some who seek the evidence of the sacred feminine in chess. The first (Russian) computer program that won the World Computer Chess Championship (in 1974) was also named Caïssa.
On this next link – which will open in a new window – you will also find a bit of info about Caïssa and a link to mythology-images.
Please click HERE to view the site where I got the complete poem from. The link will open in a new window.
The poem is based on Scacchia ludus (‘The Game of Chess’) written in 1510 by Marco Girolamo Vida– an Italian poet and later Bishop of Alba – where the nymph is called Scacchis. Jones also published an English language version of the poem.
The Game at Chess- a Poem.
(written in the year 1763, by Sir William Jones)
Of armies on the chequer’d field array’d,
And guiltless war in pleasing form display’d;
When two bold kings contend with vain alarms,
In ivory this, and that in ebon arms;
Sing, sportive maids, that haunt the sacred hill
Of Pindus, and the fam’d Pierian rill.
Thou, joy of all below, and all above,
Mild Venus, queen of laughter, queen of love;
Leave thy bright island, where on many a rose
And many a pink thy blooming train repose:
Assist me, goddess! since a lovely pair
Command my song, like thee devinely fair.
Near yon cool stream, whose living waters play,
And rise translucent in the solar ray;
Beneath the covert of a fragrant bower,
Where spring’s nymphs reclin’d in calm retreat,
And envying blossoms crouded round their seat;
Here Delia was enthron’d, and by her side
The sweet Sirena, both in beauty’s pride:
Thus shine two roses, fresh with early bloom,
That from their native stalk dispense perfume;
Their leaves unfolding to the dawning day
Gems of the glowing mead, and eyes of May.
A band of youths and damsels sat around,
Their flowing locks with braided myrtle bound;
Agatis, in the graceful dance admir’d,
And gentle Thyrsis, by the muse inspir’d;
With Sylvia, fairest of the mirthful train;
And Daphnis, doom’d to love, yet love in vain.
Now, whilst a purer blush o’erspreads her cheeks,
With soothing accents thus Sirena speaks:
“The meads and lawns are ting’d with beamy light,
And wakeful larks begin their vocal flight;
Whilst on each bank the dewdrops sweetly smile;
What sport, my Delia, shall the hours beguile?
Whall heavenly notes, prolong’d with various art,
Charm the fond ear, and warm the rapturous heart?
At distance shall we view the sylvan chace?
Or catch with silken lines the finny race?”
Then Delia thus: “Or rather, since we meet
By chance assembled in this cool retreat,
In artful contest let our warlike train
Move well-directed o’er the field preside:
No prize we need, our ardour to inflame;
We fight with pleasure, if we fight for fame.”
The nymph consents: the maids and youths prepare
To view the combat, and the sport to share:
But Daphnis most approv’d the bold design,
Whom Love instructed, and the tuneful Nine.
He rose, and on the cedar table plac’d
A polish’d board, with differing colours grac’d;
Squares eight times eight in equal order lie;
These bright as snow, those dark with sable dye;
Like the broad target by the tortoise born,
Or like the hide by spotted panthers worn.
Then from a chest, with harmless heroes stor’d,
O’er the smooth plain two well-wrought hosts he pour’d;
The champions burn’d their rivals to assail,
Twice eight in black, twice eight in milkwhite mail;
In shape and station different, as in name,
Their motions various, not their power the same.
Say, muse! (for Jove has nought from thee conceal’d)
Who form’d the legions on the level field?
High in the midst the reverend kings appear,
And o’er the rest their pearly scepters rear:
One solemn step, majestically slow,
They gravely move, and shun the dangerous foe;
If e’er they call, the watchful subjects spring,
And die with rapture if they save their king;
On him the glory of the day depends,
He once imprison’d, all the conflict ends.
The queens exulting near their consorts stand;
Each bears a deadly falchion in her hand;
Now here, now there, they bound with furious pride,
And thin the trmbling ranks from side to side;
Swift as Camilla flying o’er the main,
Or lightly skimming o’er the dewy plain:
Fierce as they seem, some bold Plebeian spear
May pierce their shield, or stop their full career.
The valiant guards, their minds on havock bent,
Fill the next squares, and watch the royal tent;
Tho’ weak their spears, tho’ dwarfish be their height,
Compact they move, the bulwark of the fight,
To right and left the martial wings display
Their shining arms, and stand in close array.
Behold, four archers, eager to advance,
Send the light reed, and rush with sidelong glance;
Through angles ever they assault the foes,
True to the colour, which at first they chose.
Then four bold knights for courage-fam’d and speed,
Each knight exalted on a prancing steed:
Their arching course no vulgar limit knows,
Tranverse they leap, and aim insidious blows:
Nor friends, nor foes, their rapid force restrain,
By on quick bound two changing squares they gain;
From varing hues renew the fierce attack,
And rush from black to white, from white to black.
Four solemn elephants the sides defend;
Benearth the load of ponderous towers they bend:
In on unalter’d line they tempt the fight;
Now crush the left, and now o’erwhelm the right.
Bright in the front the dauntless soldiers raise
Their polish’d spears; their steely helmets blaze:
Prepar’d they stand the daring foe to strike,
Direct their progress, but their wounds oblique.
Now swell th’ embattled troups with hostile rage,
And clang their shields, impatient to engage;
When Daphnis thus: A varied plain behold,
Where fairy kings their mimick tents unfold,
As Oberon, and Mab, his wayward queen,
Lead forth their armies on the daisied green.
No mortal hand the wond’rous sport contriv’d,
By gods invents, and from gods deriv’d;
From them the British nymphs receiv’d the game,
And play ech morn beneath the crystal Thame;
Hear then the tale, which they to Colin sung,
As idling o’er the lucid wave he hung.
A lovely dryad rang’d the Thracian wild,
Her air enchanting, and her aspect mild:
To chase the bounding hart was all her joy,
Averse from Hymen, and the Cyprian boy;
O’er hills an valleys was her beauty fam’d,
And fair Caissa was the damsel nam’d.
Mars saw the maid; with deep surprize he gaz’d,
Admir’d her shape, and every gesture prais’d:
His golden bow the child of Venus bent,
And through his breast a piecing arrow sent.
The reed was hope; the feathers, keen desire;
The point, her eyes; the barbs, ethereal fire.
Soon to the nymph he pour’d his tender strain;
The haughtly dryad scorn’d his amorous pain:
He told his woes, where’er the maid he found,
And still he press’d, yet still Caissa frown’d;
But ev’n her frowns (ah, what might smiles have done!)
Fir’d all his soul, and all his senses won.
He left his car, by raging tigers drawn,
And lonely wander’d o’er the dusky lawn;
Then lay desponding near a murmuring stream,
And fair Caissa was his plaintive theme.
A naiad heard him from her mossy bed,
And through the crystal rais’d her placid head;
Then mildly spake: “O thou, whom love inspires,
Thy tears will nourish, not allay thy fires.
The smiling blossoms drink the pearly dew;
And ripening fruit the feather’d race pursue;
The scaly shoals devour the silken weeds;
Love on our sighs, and on our sorrow feeds.
Then weep no more; but, ere thou canst obtain
Balm to thy wounds, and solace to thy pain,
With gentle art thy martial look beguile;
Be mild, and teach thy rugged brow to smile.
Canst thou no play, no soothing game devise;
To make thee lovely in the damsel’s eyes?
So may thy prayers assuage the scornful dame,
And ev’n Caissa own a mutual frame.”
Kind nymph, said Mars, thy counsel I approve;
Art, only art, her ruthless breast can move.
but when? or how? They dark discourse explain:
So may thy stream ne’er swell with gushing rain;
So may thy waves in one pure current flow,
And flowers eternal on thy border blow!”
To whom the maid replied with smiling mien:
“Above the palace of the Paphian queen
Love’s brother dwells, a boy of graceful port,
By gods nam’d Euphron, and by mortals Sport:
Seek him; to faithful ears unfold thy grief,
And hope, ere morn return, a sweet relief.
His temple hangs below the azure skies;
Seest thou yon argent cloud? ‘Tis there it lies.”
This said, she sunk beneath the liquid plain,
And sought the mansion of her blue-hair’d train.
Meantime the god, elate with heart-felt joy,
Had reach’d the temple of the sportful boy;
He told Caissa’s charms, his kindled fire,
The naiad’s counsel, and his warm desire.
“Be swift, he added, give my passion aid;
A god requests.” – He spake, and Sport obey’d.
He fram’d a tablet of celestial mold,
Inlay’d with squares of silver and of gold;
Then of two metals form’d the warlike band,
That here compact in show of battle stand;
He taught the rules that guide the pensive game,
And call’d it Cassa from the dryad’s name:
(Whence Albion’s sons, who most its praise confess,
Approv’d the play, and nam’d it thoughtful Chess.)
The god delighted thank’d indulgent Sport;
Then grasp’d the board, and left his airy court.
With radiant feet he pierc’d the clouds; nor stay’d,
Till in the woods he saw the beauteous maid:
Tir’d with the chase the damsel set reclin’d,
Her girdle loose, her bosom unconfin’d.
He took the figure of a wanton faun,
And stood before her on the flowery lawn;
Then show’d his tablet: pleas’d the nymph survey’d
The lifeless troops in glittering ranks display’d;
She ask’d the wily sylvan to explain
The various motions of the splendid train;
With eager heart she caught the winning lore,
And thought ev’n Mars less hateful than before;
“What spell,” said she, “deceiv’d my careless mind?
The god was fair, and I was most unkind.”
She spoke, and saw the changing faun assume
A milder aspect, and a fairer bloom;
His wreathing horns, that from his temples grew,
Flow’d down in curls of bright celestial hue;
The dappled hairs, that veil’d his loveless face,
Blaz’d into beams, and show’d a heavenly grace;
The shaggy hide, that mantled o’er his breast,
Was soften’d to a smooth transparent vest,
That through its folds his vigorous bosom show’d,
And nervous limbs, where youthful ardour glow’d:
(Had Venus view’d him in those blooming charms,
Not Vulcan’s net had forc’d her from his arms.)
With goatlike feet no more he mark’d the ground,
But braided flowers his silken sandals bound.
The dryad blush’d; and, as he press’d her, smil’d,
Whilst all his cares one tender glance beguil’d.
He ends: To arms, the maids and striplings cry;
To arms, the groves and sounding vales reply.
Sirena led to war the swarthy crew,
And Delia those that bore the lily’s hue.
Who first, O muse, began the bold attack;
The white refulgent, or the mournful black?
Fair Delia first, as favoring lots ordain,
Moves her pale legions tow’rd the sable train:
From thought to thought her lively fancy flies,
Whilst o’er the board she darts her sparkling eyes.
At length the warrior moves with haughty strides;
Who from the plain the snowy king divides:
With equal haste his swarthy rival bounds;
His quiver rattles, and his buckler sounds:
Ah! hapless youths, with fatal warmth you burn;
Laws, ever fix’d, forbid you to return.
then from the wing a short-liv’d spearman flies,
Unsafely bold, and see! he dies, he dies:
The dark-brow’d hero, with one vengeful blow
Of life and place deprives his ivory foe.
Now rush both armies o’er the burnish’d field,
Hurl the swift dart, and rend the bursting shield.
Here furious knights on fiery coursers prance,
but see! the white-rob’d Amazon beholds
Where the dark host its opening van unfolds:
Soon as her eye discerns the hostile maid,
By ebon shield, and ebon helm betray’d;
Seven squares she passed with majestic mien,
And stands triumphant o’er the falling queen.
Perplex’d, and sorrowing at his consort’s fate,
The monarch burn’d with rage, despair, and hate:
Swift from his zone th’ avenging blade he drew,
And, mad with ire, the proud virago slew.
Meanwhile sweet smiling Delia’s wary king
Retir’d from fight behind the circling wing.
Long time the war in equal balance hung;
Till, unforseen, an ivory courser sprung,
And, wildly prancing in an evil hour,
Attack’d at once the monarch and the tower:
Sirena blush’d; for, as the rules requir’d,
Her injur’d sovereign to his tent retir’d;
Whilst her lost castle leaves his threatening height,
And adds new glory to th’ exulting knight.
At this, pale fear oppress’d the drooping maid,
And on her cheek the rose began to fade:
A crystal tear, that stood prepar’d to fall,
She wip’d in silence, and conceal’d from all;
From all but Daphnis; He remark’d her pain,
And saw the weakness of her ebon train;
Then gently spoke: “Let me your loss supply,
And either nobly win, or nobly dir;
Me oft has fortune crown’d with fair success,
And led to triumph in the fields of Chess.”
He said: the willing nymph her place resign’d,
And sat at distance on the bank reclin’d.
Thus when Minerva call’d her chief to arms,
And Troy’s high turret shook with dire alarms,
The Cyprian goddess wounded left the plain,
And Mars engag’d a mightier force in vain.
Strait Daphnis leads his squadron to the field;
(To Delia’s arms ’tis ev’n a joy to yield.)
Each guileful snare, and subtle art he tries,
But finds his heart less powerful than her eyes:
Wisdom and strength superior charms obey;
And beauty, beauty, wins the long-fought day.
By this a hoary chief, on slaughter bent,
Approach’d the gloomy king’s unguarded tent;
Where, late, his consort spread dismay around,
Now her dark corse lies bleeding on the ground.
Hail, happy youth! they glories not unsung
Shall live eternal on the poet’s tongue;
For thou shalt soon receive a splendid change,
And o’er the plain with nobler fury range.
The swarthy leaders saw the storm impend,
And strove in vain their sovereign to defend:
Th’ invader wav’d his silver lance in air,
And flew like lightning to the fatal square;
His limbs dilated in a moment grew
To stately height, and widen’d to the view;
More fierce his look, more lion-like his mien,
Sublime he mov’d, and seem’d a warrior queen.
As when the sage on some unfolding plant
Has caught a wandering fly, or frugal ant,
His hand the microscopic frame applies,
And lo! a bright hair’d monster meets his eyes;
He sees new plumes in slender cases roll’d;
Here stain’d with azure, there bedropp’d with gold;
Thus, on the alter’d chief both armies gaze,
And both the kings are fix’d with deep amaze.
The sword, which arm’d the snow-white maid before,
He noew assumes, and hurls the spear no more;
The springs indignant on the dark-rob’d band,
And knights and archers feel his deadly hand.
Now flies the monarch of the sable shield,
His legions vanquish’d, o’er the lonely field:
So when the morn, by rosy coursers drawn,
With pearls and rubies sows the verdant lawn,
Whilst each pale star from heaven’s blue vault retires,
Still Venus gleams, and last of all expires.
He hears, where’er he moves, the dreadful sound;
Check the deep vales, and Check the woods rebound.
No place remains: he sees the certain fate,
And yields his throne to ruin, and Checkmate.
A brighter blush o’erspreads the damsel’s cheeks,
And mildly thus the conquer’d stripling speaks:
“A double triumph, Delia, hast thou won,
By Mars protected, and by Venus’ son;
The first with conquest crowns thy matchless art,
The second points those eyes at Daphnis’ heart.”
She smil’d; the nymphs and amorous youths arise,
And own that beauty gain’d the nobler prize.
Low in their chest the mimic troops were lay’d,
And peaceful slept the sable hero’s shade
I think Caïssa was with me in this game…haha.. I played against one of my all time favourite players..We always have five games going at any one time and I always try to save my Knights. In this end position you can see why I do save them…whenever I can. I know most players – I’ve played – prefer Bishops, but I always prefer my Knights! See the pgn-file which I’ve copied here to look at.
Now, for another all-time-favourite…the music of Ravel…the ostinato from Bolero, though I do apologise for the funny sound you will hear..I have no idea what they did when they recorded it.
Boléro became Ravel’s most famous composition, much to the surprise of the composer, who had predicted that most orchestras would refuse to play it. It is usually played as a purely orchestral work, only rarely being staged as a ballet. According to a possibly apocryphal story, at the premiere a woman shouted that Ravel was mad. When told about this, Ravel smiled and remarked that she had understood the piece.
Click on the link here to read this piece of interesting text about Bolero – or this link on classiccat too.
1.e4 e5 2.Qh5 d6 3.Bc4 Qe7 4.Nc3 Be6 5.Nd5 Qd7 6.Nxc7 Qxc7 7.Bxe6 Nf6 8.Qf5 fxe6 9.Qxe6 Be7 10.Nf3 Nbd7 11.Ng5 O-O-O 12.Nf7 Rhe8 13.Nxd8 Kxd8 14.d3 h6 15.Qf7 Rg8 16.O-O g5 17.Qb3 Nc5 18.Qc3 b6 19.b4 Na4 20.Qxc7 Kxc7 21.c4 Nc3 22.Re1 Kd7 23.Bb2 Na4 24.Ba3 a6 25.Rab1 Nc3 26.Rb2 b5 27.c5 Na4 28.Rc2 Rc8 29.Re3 dxc5 30.bxc5 Bxc5 31.d4 exd4 32.Rh3 h5 33.Bxc5 Nxc5 34.e5 g4 35.Rg3 Nfe4 36.Ra3 h4 37.f3 gxf3 38.gxf3 Ng5 39.f4 Nf7 40.Rh3 Nh6 41.Rxh4 Nf5 42.Rh7 Kc6 43.Rh5 Ne3 44.Rd2 Rg8 45.Rg5 Rxg5 46.Kf2 Rg2 47.Ke1 Kd5 48.Rxg2 Nxg2 49.Kf1 Nxf4 50.Kf2 Kxe5 51.h4 Ne4 52.Kf3 d3
Posted in Chess, chess games, classical music, klassieke musiek, tagged Chess, Chess Cube, chess games, classical music, composer of classical music, Dolannes Melody, Jean-Claude Borelly, klassieke musiek, Mp3 music files, Philidor, Shakespeare quotes, skaak, trompet musiek, trumpet music, World Chess Champion, youtube video on 29/12/2008| 15 Comments »
Classical music and chess are two of my “melodies of love”..if you know what I mean..and today I want to share Dolannes Melody, by the master himself, the French artist, Jean-Claude Borelly! If you’re a chess player, try playing a game while listening to this music, you surely will have a good game. Wasn’t it Philidor that was a composer too…and a world chess champion! Today’s chess game, which I played on Chesscube, was really one of “those” games – for me…a plain silly start. No excuses. Sometimes you play (well me, not you) and you make certain moves and you don’t know what on earth caused you those moves. If you look at these images, you will see what I mean. You see, this is “typical-me”..Frailty, thy name is woman!) not thinking about the game, but just playing for the fun of it..and then, suddenly, the tables get turned…and your opponent refused to move as he knows he’s in trouble…and..”The rest is silence.” I wonder if you will identify some quotes I’ve used here and know from which play? You can now play through two games interactively. Down in this post you will find the links to play through it. Game 2 is a game I’ve played earlier tonight on Chesscube. My opponent is a 1708 strong player. I beat him in our first round and in the second I lost due to a silly Knight-move! If it wasn’t for my Knight-move, I could have beaten him, but that shows you again.. absent-minded-me! Please click on the images for a larger view.
You will see how he used his Knight (my favourite piece – see how I used my Knights later on!) to “spoil” it for me! –“O! what a rogue and peasant slave am I!”
–“Let me be cruel, not unnatural; I will speak daggers to her, but use none.”
“There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.”
..hmmm…first Knight to move in with a Knight-fork…”Why, look you now, how unworthy a thing you make of me. You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery.”
..and my second ready to slay his King..another Knight-fork…gmf! that will teach him to chase my Dame around and slaughter my men! –“The rest is silence..
And my dearest opponent begged me to stop..and on his knees he prayed his last prayers…his poor King in rags! –“The play’s the thing, wherein I’ll catch the conscience of the King!” –“Now cracks a noble heart. Good-night, sweet prince; And flights of angels sing thee to thy rest.”
Do you think it’s true what Kasparov said?
Game 1: Please click HERE to play through the game. The game will open in a new window.
1. d4 d5 2. Bf4 Nc6 3. Nc3 Nf6 4. Nb5 Kd7 5. Nxc7 Rb8 6. Nb5 Ra8 7. Bc7 Qe8 8. Be5 Ne4 9. Nc7 Qd8 10. Nxa8 f6 11. Bc7 Qe8 12. Bf4 e6 13. Nc7 Qe7 14. Nb5 Qf7 15. Nd6 Bxd6 16. Bxd6 Nxd6 17. e3 a6 18. Nf3 Rd8 19. Qd2 Ne4 20. Qd3 g6 21. h3 f5 22. a4 Nb4 23. Qb3 Qe7 24. c3 Nc6 25. c4 Na5 26. Qb6 Nc6 27. b4 Nxb4 28. cxd5 Nc2+ 29. Kd1 Nxa1 30. Ne5+ Ke8 31. f3 Nf2+ 32. Kc1 Nxh1 33. Bb5+ axb5 34. Qxb5+ Bd7 35. Qxb7 Qa3+ 36. Kd2 Nb3+ 37. Kc2 Na5 0-1
Game 2: Please click HERE to play through the game.
1. e4 e5 2. Nf3 d6 3. d4 Bg4 4. d5 Bxf3 5. Qxf3 a6 6. Nc3 h6 7. Bd3 Nf6 8. O-O Nbd7 9. Re1 Qe7 10. Qd1 Nb6 11. b3 Qd7 12. a4 Be7 13. a5 Nc8 14. b4 O-O 15. Ne2 Nh7 16. Ng3 Bg5 17. Bxg5 Nxg5 18. Qh5 Ne7 19. Be2 Ng6 20. Bg4 Qd8 21. Nf5 Nf4 22. Qh4 Qf6 23. Qg3 Rab8 24. h4 Nh7 25. Bd1 Ng6 26. Nxh6+ gxh6 27. h5 Kh8 28. hxg6 Qxg6 29. Qh3 Rg8 30. Bf3 Ng5 31. Qg3 Nxf3+ 32. Qxf3 Rg7 33. Re3 Rbg8 34. g3 Rh7 35. Qe2 h5 36. Rd1 h4 37. Rdd3 h3 38. Kh2 Qg4 39. Qxg4 Rxg4 40. Rc3 f6 41. Re2 Rgg7 42. Rf3 Rf7 43. Rf5 Rh6 44. g4 Kg7 45. Rh5 Rxh5 46. gxh5 Kh6 47. Kxh3 Kxh5 48. Kg2 Rg7+ 49. Kf1 Rg5 50. Re3 f5 51. Rh3+ Kg4 52. Rg3+ Kf4 53. Rxg5 Kxg5 54. exf5 Kxf5 55. Ke2 Ke4 56. Kd2 Kxd5 57. Kd3 e4+ 58. Ke3 Ke5 59. c3 d5 60. f4+ Kf5 61. Kd4 c6 62. Ke3 Ke6 63. Ke2 Kf5 64. Ke3 Kf6 65. Ke2 Ke6 66. Ke3 Kf5 67. Kd4 Kg4 68. Ke5 e3 69. f5 e2 70. f6 e1=Q+ 71. Kd6 Qg3+ 72. Kc5 Qc7 0-1
Update: Game 3…Another game I played on Chess cube….my opponent’s time ran out…although he was about to lose the game too…please click HERE to play through the game where I played white. Out of desperation he forced me to capture his Queen in order to have a lost myself, but I didn’t mind that much as I knew I had a Pawn-advantage. I loved the position of my Knights during the middle-game as I could use them effectively.
1. d4 h5 2. e4 e6 3. e5 f5 4. Bf4 Ne7 5. Bg5 h4 6. Bb5 b6 7. Bxe7 Bxe7 8. h3 Bb7 9. f3 Bb4+ 10. c3 Be7 11. Nd2 a6 12. Ba4 b5 13. Bc2 Nc6 14. Nb3 b4 15. c4 d5 16. c5 Bg5 17. Bd3 Be3 18. Be2 Bxd4 19. Nxd4 Nxe5 20. Nxe6 Qd7 21. Nd4 Rh5 22. Qd2 Rg5 23. Qxg5 Qe7 24. Qxf5 Rd8 25. Kf2 Bc8 26. Qc2 c6 27. Re1 Qg5 28. b3 Qg3+ 29. Kf1 Kf7 30. Bd3 Re8 31. Re2 Qg5 32. Bf5 Bxf5 33. Nxf5 Re6 34. Nd4 Nd3 35. Nxe6 Qc1+ 36. Qxc1 Nxc1 37. Nd8+ 1-0
Now, for the climax! Do enjoy Dolannes Melody and if you like it, I’ve got a link – Grumpy Boss’s blog – where you can download it from rapidshare. But you also have to download the Rar-software to unzip it…good luck, it’s worth doing it for a wonderful piece of music like this, and you not only get the one track, but the complete album! Follow the link.
This is the Youtube-movie with Dolannes Melody.
The Piano version