ANY South African LIKES/LOVES this…..if you don’t like it…you are NOT a South African, that is how you can identify a person that’s NOT a South African..hehe…click on the link, get yourself this recipe and spoil yourself!! I’ve copied the post from “cooksister”‘s blog here…enjoy!!
On THIS LINK you will find more South African traditional recipes, like milk tart, scones, sugar cookies (soet koekies), etc.
Recipe and image: http://cooksister.typepad.com/cook_sister/2004/05/whats_in_a_name.html
As any South African visitor will have noticed, my blog’s name is somewhat of a pun – if you happen to understand Afrikaans! Back home in SA we have a sweet pastry known as a “koeksuster” (literally translated as “cake sister” and pronounced “cook-sister”). The name comes form the Dutch koek (cake) and sissen (sizzle) – presumable a reference to their being deep fried. It is one of the few things which, despite the huge South African population in London, I have not seen in mainstream stores. This is not to say that someone, somewhere is not producing them in England – I just have not come across them.
So what exactly is a koeksuster? Well, the best analogy I can find is with doughnuts as they are also sweet doughy fritters, but that’s as far as the similarity goes. With koeksusters, the dough is rolled out flat and then plaited in 6cm lengths, deep-fried and then soaked in syrup and chilled overnight. They are absolutely delicious with tea or coffee and I have also seen miniature koeksusters served in lieu of petit fours. Below is a recipe, if you are in the mood for getting plaiting! But there is something of a dispute raging as to the provenance of these teatime treats.
On the one hand, we have the Afrikaans community who hold koeksusters dear and say that they were invented by their forebears as they colonised the Cape. On the other hand, we have the Cape Malay community who also claim koeksusters as their own, albeit in a somewhat different form – their variety is less sweet, covered with desiccated coconut and twisted as opposed to plaited. The taste is definitely more doughnuty than the Afrikaner version.
KOEKSUSTERS
The syrup – to be made the day before and left in the fridge to cool.
Ingredients
6 cups of water
24g of root ginger
2.5kg granulated sugar
Method
Boil 3 cups of water with the peeled and sliced root ginger. Remove the ginger and add 3 more cups of water. Bring to boil again. Add the sugar and allow to boil for 5 minutes. Allow to cool and store in fridge. NB – it has to be in the fridge as you need your syrup to be chilled!
For the pastry:
Ingredients
6 cups plain flour
6 teaspoons baking powder
125g of butter
2 eggs
125ml evaporated milk
312ml lukewarm water
a pinch of salt
oil for frying
Mix all the above together and knead well, then leave to rest for 2 hours. Roll the dough flat into an oval/square until it is 5mm thick. Cut the dough into strips 2.5cm across. Then cut these strips into lengths of 6cm so that you are left with rectangles 2.5cm x 6cm Make two cuts along the length of the rectangles so that you can plait them – you are aiming for a plait similar to a 3-strand hair plait. When you have plaited each one, press the three strands together firmly at each end so that they do not come undone. Deep-fry each koeksuster in hot oil until crisp and golden brown. Remove with a slotted spoon and dip the whole cooked koeksuster immediately into your cool syrup. Remember – the koeksuster has to be hot and the syrup cold in order for the syrup to be absorbed by the dough! Remove from the syrup and allow to cool on a paper towels before eating.
Koeksisterresep II
Stroop: [moet die vorige dag aangemaak word en in die yskas geplaas word om goed af te koel]
Kook saam:
1 kg -1 liter- suiker
5 ml kaneel
2,5 ml gemmer
500 ml water
Deeg:
500 ml Meelblom
30 ml Margarine
25 ml Bakpoeier
100 ml Water
100 ml Melk
knippie Sout
500 ml Olie
Metode:
Verhit die olie baie goed. Meng die droe bestanddele en vryf die margarien in. Meng die melk en water en sny dit in. Rol die deeg dun uit – sowat 5mm. Sny in repe en vleg. Bak albei kante baie goed. Dompel die koeksisters in die yskoue stroop. Laat in die stroop vir omtrent ‘n minuut en verwyder.
[…] – preferably a large two tine fork Click HERE for more South African recipes on my blog…. On THIS LINK you can see/read what is a “koek sister”…have some of these finger-licking-cook […]
[…] South African loves this mouthwatering KOEKSUSTERS (cook sisters) and would love you for […]
I love koeksusters!!! Have an original “kook en geniet” recipe book. I have attempted to make them several times, but are just not the same as from the “tuisnywerhuid”. I am going to try again though….MMMMM
hi Doreen! Thanks for your visit, welcome to my blog! I need someone who can make it for me on a weekly basis! 🙂 Lekka man! Try again!
Been a decade since I ate cook sisters! Wonder if my friends will like them?
hi Justin…it’s high time you get some again, I’m sure your friends will love it! 🙂
I have lived in the US for 20 years now and have been craving koeksisters. I remember my ouma making it for us kids all the time. I am going to attempt to make them over the weekend.
Hi Poplap82! Do enjoy and pass some on to me!! 🙂
Hi
They are not cook sisters.
They are Koeksusters or Koeksisters.
When you put a hot, freshly-fried koeksuster into the cold syrup it makes a lovely “Susss!” (or “Sisss!”) noise. A thing that makes such a noise is a suster (or a sister). (as something that grunts is a grunter).
It’s Afrikaans: iets wat “Susss!” is n suster.
It has NOTHING to do with a sister in the English sense.
SO THERE!
hi Woytek!
Welcome to my blog.
Although it has nothing to do with the “sister” in English, it is all about knowing how to PRONOUNCE the word as English people DO NOT know about the OE-sound in Afrikaans. Thanks anyway for your input or effort, i do appreciate it, but in this case, i prefer to call it “cook sister” for the pronounciation. I do excuse the lack of your understanding why this is called “cook sister” on my blog. Thank you. Jy weet, dis mense soos jy wat ek jammer kry, siestog, probeer ‘n indruk maak op ander mense op jou manier, op my blog maak jy geen indruk nie. Ek het ook Claassens se gedeelte gelees oor die gebruike/ontstaan van Boerekos 1652-1806. Terloops, dis iewers op my blog ook.
Beste Nikita,
Ik geniet enorm van je leuke artikelen. Recent ben ik zelf een web-site gestart.
Zou je deze a.u.b. toe willen voegen aan je chess links?
De naam van de site is:
Carolus Chess
Link:
https://sites.google.com/site/caroluschess/
De inhoud is:
Chess History, Research and Culture.
Bedankt!
Vriendelijke groeten, Leo Hovestadt
Hello Leo
Baie Dankie vir jou besoek en jou vriendelike boodskap. Ek sal graag jou website besoek en jou ook link. Dit klink interessant. Vriendelike groete ook aan jou!
Hi! My mom was from South Africa and made these absolutely scrumptious treats at Christmas-time. Thank you for sharing your recipe, it means so much to be able to try and make these! I know I am not a true South African, but I still love them, it must be in my blood at least!
hi Kyli! Welcome to my blog! I do hope you’re going to have Koeksusters for Christmas! Merry Christmas to you and the family, tks for visiting and your message. Well, talking about “in your blood” – that is the ultimate test for a Saffa…lol
Can you use ground ginger instead of ginger root?
hi April, I’m sure it will work, haven’t used it before. If I have a choice, I will stick to the root instead, much better for the flavour – I think.
Thanks. I will try to find ginger root. My husband loves koeksusters and remember his ouma making it. Finally I found something I can make him from home.
hi April! Pleasure, good luck and send me some too! They are soooooooooo soooooooo delicious!! YUMMY!!!
Here I go again trying to cook and need help converting. Could you pleeeeeeeease help??????????? Email me the recipe with conversions. Thanks
hi April, I hope the conversions on the other post helped a bit? 250ml = 1 cup, 5ml = 1ts
Hey, ooh jitte water my mond!!! Gaan dit beslis volgende week by die huis maak. Is al 6jr in USA en crave dit elke liewe dag, ons SA-kaners kan net nie wegbly van soetgoed nie!
Hi SAMarinewife! Jy het my nou jaloers hoor! Kyk, koeksisters is nou EEN van DIE lekkernye wat ons darem van die res van die wereld onderskei! Hoe water my mond nou ook vir ‘n lekker stroperige een! Geniet dit!!
We love these. Our close friends are from South Africa and my kids would call them twisted sisters when they were little. They always laugh about this!
Hi Sandi
Welcome to my blog. Thanks for stopping by and leaving us a message. This is funny, I need to remember this one. 😆