English readers: you can find my translation of this first poem on “My Poems-gedigte” page on top of my blog. I hope you will enjoy it. EENSAAMHEID – JAN F.E. CELLIERS My vuurtjie en ek is op wag – my vuurtjie en ek alleen; die awend-ster wink al van ver, en die velde slaap omheen. [...]
Archive for the ‘digters’ Category
My Vuurtjie
Posted in Afrikaans, Afrikaans poems, classical music, digters, Eensaamheid, gedigte, gedigte vir kinders, Jan F E Celliers, kindergedigte, mood music, Mp3 music files, music audio files, music files, My vuurtjie en ek is op wag, Poetry, South Africa, South African Poets, Suid-Afrikaanse digters, Sweet people, tagged Afrikaans, Afrikaans children's poems, Afrikaans poems, Afrikaans poems for Children, Afrikaans poems translated to English, Afrikaans translated poems, Afrikaanse digters, Afrikaanse gedigte, Afrikaanse kindergedigte, audio files, classical music, Die mense wat ek liefhet, Dis Al, Dis die blond dis die blou, Eensaamheid, Eensaamheid vertaal, gedigte, gedigte vir kinders, Jan F E Celliers, Karoo-Kikkers, kindergedigte, Laurika Rauch, mood music, Mp3 music files, music, music audio files, music files, My fire and I are on guard, My vuurtjie en ek is op wag, Poetry, South African Poets, Suid-Afrikaanse digters, Sweet people on 07/07/2008 | 16 Comments »
I know a place
Posted in Africa, digters, gedigte, poems, Poetry, poets, South Africa, South African Poets, Suid-Afrikaanse digters, tagged Africa, digters, gedigte, I know a place in Africa, Nature poems, poems, Poems about Africa, Poetry, poets, South Africa, South African Poets, Suid-Afrika, Suid-Afrikaanse digters, Wayne Visser on 18/05/2008 | 6 Comments »
It’s been quite awhile since I’ve blogged poetry! I love poetry, as I said before…on this link here on my ..blogger-blog I once blogged one of Wayne’s poems and I want to blog it here too…as I do love South Africa –which is part of Africa…one secondary school child argued with me a few weeks ago about [...]
The Dance of the rain
Posted in Afrikaans poems, Dance of the rain, Die dans van die reen, digkuns, digters, Eugene Marais, gedigte, Makobo Constance Modjaji, Michael Chapdelaine, Modjaji, music video, poems, Poetry, rain queen, Rain Queens of South Africa, reenkoningin, Sotho, South African poems, South African poetry, South African Poets, The Dance of the rain, The Rain Queen Modjaji, tagged Afrikaans, Afrikaans poems, Afrikaans poems in English, Afrikaans poems translated, Afrikaanse gedigte, Balobedu, Dance of the rain, Die dans van die reen, digkuns, digters, Eugene Marais, gedigte, Makobo Constance Modjadji, Michael Chapdelaine, Modjadji, music video, poems, Poetry, rain queen, Rain Queens of South Africa, reenkoningin, Sotho, South African poetry, South African Poets, Suid-Afrikaanse gedigte, Suid-Afrikaanse skrywers, The Dance of the rain, The Rain Queen - Modjadji on 23/03/2008 | 11 Comments »
This pic is from the BBC’s website, taken near Harrismith, South Africa When I was at Primary School I had to know this poem. I’ve translated this poem as I’ve thought it’s just a brilliant poem to be shared and enjoyed by English readers too. Update 2011: I was lucky that this translation was chosen [...]
Dans van die reen/Dance of the rain
Posted in Afrikaans, Afrikaans poems, books, Dance of the rain, Dickenson Thompson, digkuns, digters, Eugene Marais, gedigte, Julee Dickenson Thompson, Laurinda Hofmeyr, music, Poetry, poets, Rain Gods, reading, Soul of the Ant, South African Poets, South African writers, Suid-Afrikaanse digters, Suid-Afrikaanse skrywers, tagged Afrikaans, Afrikaans poems, Afrikaans poems in English, Afrikaans poems translated, Afrikaanse gedigte vertaal, books, Dance of the rain, Dance of the Rain Gods, Dans van die reen, Dickenson Thompson, digkuns, digters, Eugene Marais, gedigte, Julee Dickenson Thompson, Laurinda Hofmeyr, music, musiek, Poetry, Rain Gods, reading, skrywers, Soul of the Ant, South African Poets, South African writers, Suid-Afrikaanse digters, Suid-Afrikaanse gedigte vertaal, Suid-Afrikaanse skrywers, Winter's Night, Winternag on 22/03/2008 | 10 Comments »
Image…Wikipedia Click HERE on this post to read my translation of his poem “Dans van die reën” in English…The link will open in a new window. “The Dance of the rain”…and you can read about this book on the link too. “EUGÈNE Marais was a South African poet, a story-teller, a journalist, a lawyer, a [...]
Show me the place …
Posted in Afrikaans, Afrikaans poems, C Louis Leipoldt, CL Leipoldt, digkuns, digters, gedigte, Leipoldt, poems, Poetry, Show me the place, tagged Afrikaans, Afrikaans poems, Afrikaans poetry, Afrikaanse gedigte, CLouis Leipoldt, gedigte, Leipoldt, poems, Poetry, poets, Show me the place, translated Afrikaans poems, Wys my die plek, Wys my die plek waar ons saam gestaan het on 06/10/2007 | 2 Comments »
This poem was written by C Louis Leipoldt, (1880 – 1947) – a South African poet and you can read an English translation here to, translated by Melissa on her blog…it is one of our best poets we’ve had and this poem is one of my favourites too…do read the English one and enjoy it! [...]
Oktobermaand…Leipoldt
Posted in Afrikaans poems, C Louis Leipoldt, digters, Leipoldt, Poetry, South Africa, Suid-Afrika, tagged Afrikaans poems, Afrikaanse gedigte, Capital of South Africa, CL Leipoldt, digters, gedigte, Oktober Maand, poems, Poetry, Pretoria, South Africa on 01/10/2007 | 7 Comments »
Update: This is my post from 1 October 2007…It’s the 1st of October and in the top images you can see what Pretoria, the capital city usually looks like during October! On this link – which will open in a new window – you can see more images. Leipoldt, C. Louis, 1880-1947 Leipoldt is a [...]
Dis Al…That’s it
Posted in Afrikaans poems, digters, gedigte, JanFE Celliers, Poetry, South Africa, Suid-Afrika, tagged Afrikaans poems, Celliers poems translated, Die Vlakte, digters, Dis Al, Dis Al translated in English, gedigte, JanFE Celliers, poems, Poetry on 22/09/2007 | 3 Comments »
I started the week with English poems and want to conclude with Afrikaans poems, not that I’m not going to post any poems here anymore! Poetry is part of my life, so you will definitely see loads more of it! Jan F.E. Celliers (1865-1940) Die vlakte Ek slaap in die rus van die eeue gesus, [...]




Istanbul Chess 2012
Biel Chess Festival 2011- Click the image for the official site

























Karen Asrian Memorial[click image for the link]
Tata Steel Chess
London Chess Classic
Dortmund 2010
South African Open 2010
British Chess Championships 2010
Nalchik 2010 Fide Women's Grand Prix -25 April to 8 May
2009 - 2-12th July - Dortmund Live 2009
SA Open 3-11 July in Cape Town
MTel 2009
Linares 2010
World Youth Chess Championships 2009

Anand vs Topalov 21 April 2010



